-
1 zászló
• вымпел• знамя• флаг* * *формы: zászlója/zászlózászlaja, zászlók, zászlótзна́мя с; вы́мпел м; флаг м; флажо́к м* * *[\zászlót, \zászlója/zászlaja, \zászlók] 1. знамя; (lobogó) флаг;kat., rég. (lovasságnál, flottánál) штандарт; вымпел;nemzeti/nemzetiszínű \zászló — национальное знамя; национальный флаг; őrsi \zászló (úttörőknél) — знамя звена; semleges \zászló — нейтральный флаг; templomi \zászló — хоругвь; vörös \zászló — красное знамя; красный флаг; bevonja a \zászlóttört.
lófarkas \zászló (törököknél) — бунчук;a) — снимать/снять флаг;b) átv. прекратить борьбу v. отказаться от борьбу (за что-л.);félárbocra ereszti a \zászlót (gyász jeléül) — припустить флаг;haj. felvonja a \zászlót — выбрасывать/ выбросить флаг; kibontja a \zászlóta) — распустить знамя;b) átv. поднять знамя борьбы (за чтол.);kitűzi a \zászlót — водружать/водрузить знамя kitűzi a \zászlót az épületre водружать/водрузить знамя над зданием;magasra emeli a \zászlót, — поднимать/поднять знамя;átv. vminek a zászlaját magasra emeli высоко держать знамя чего-л.;átv. felemeli a felkelés zászlaját поднить знамя восстания;meghajtja vki előtt a \zászlótmeghajtja/lebocsátja/ leereszti a \zászlót — спустить флаг;
a) — опустить знамя перед кем-л.;b) átv. — отдать честь кому-л.; признать авторитет кого-л.;
\zászlóval jelt ad — сигнализировать флагом;2. átv. vkinek, vminek a zászlaja alatt под знаменем кого-л., чего-л.;Lenin zászlaja alatt под знаменем Ленина; vki zászlaja alatt harcol воевать под знамёнами кого-л.; vkinek a zászlaja alá áll встать под знамёна кого-л.; 3.áll.
a toll \zászlója — опахало пера;4. (kutyán) хвост;5. (taxin) флажок; 6. növ. весло; 7. zene. (hangjegyírásban) хвостик; 8. (tornamutatvány) флаг, флажок -
2 Zászló-rend
Vörös \Zászló-renddel kitüntetett — краснознамённый; награждённый орденом Красного Знамени; Vörös \Zászló-renddel kitüntetett személy — краснознамёнецa Munka Vörös \Zászló-rendje — Орден Трудового Красного Знамени;
-
3 zajść
zaj|ść\zajśćdę, \zajśćdzie, \zajśćdą, \zajśćdź, zaszedł, zaszła сов. 1. зайти;słońce zaszło солнце зашло; \zajść do kogoś зайти (наведаться) к кому-л.;\zajść od tyłu зайти сзади;
2. прийти, дойти;\zajść na godzinę piątą прийти (дойти) к пяти часам;
3. покрыться, заволочься;oczy zaszły mgłą глаза затуманились; szyby zaszły parą стёкла запотели; 4. произойти, возникнуть; zaszła konieczność возникла необходимость; zaszło nieporozumienie произошло недоразумение;* * *zajdę, zajdzie, zajdą, zajdź, zaszedł, zaszła сов.1) зайти́słońce zaszło — со́лнце зашло́
zajść do kogoś — зайти́ (наве́даться) к кому́-л.
zajść od tyłu — зайти́ сза́ди
2) прийти́, дойти́zajść na godzinę piątą — прийти́ (дойти́) к пяти́ часа́м
3) покры́ться, заволо́чьсяoczy zaszły mgłą — глаза́ затума́нились
szyby zaszły parą — стёкла запоте́ли
4) произойти́, возни́кнутьzaszła konieczność — возни́кла необходи́мость
zaszło nieporozumienie — произошло́ недоразуме́ние
zaszedł wypadek — име́л ме́сто ( произошёл) несча́стный слу́чай
co tu zaszło? — что здесь произошло́ (случи́лось)?
• -
4 leng
[\lengett, \lengjen, \lengene] 1. (zászló, haj.) веять, развеваться, трепаться, трепетать, полоскаться; (zászló) виться; (inga, hinta) колебаться/поколебаться, качаться; (himbálódzik) колыхаться/колыхнуться; (egy ideig) покачаться;az inga \lengett egy ideig és megállt — маятник покачался и остановился; az épületeken zászlók \lengenek — на зданиях развеваются флаги; a levegőben \lengtek a zászlók — в воздухе веяли знамёна; a zászló vidáman \leng az árbocon — флаг весело вьётся на мачте;a haja \leng a szélben — волосы развеваются от ветра;
2. költ. (lebeg) реять;a zászlók \lengenek — флаги плещут; a sas \leng a magasba — орёл реет в вышине;büszkén \leng a zászló — гордо реет флаг;
3. vál. (lengedez pl. szellő, illat) веять -
5 nieporozumienie
сущ.• беспорядок• бестолковщина• волнение• замешательство• кутерьма• недоразумение• неразбериха• несогласие• путаница• разлад• рознь• смятение• суматоха* * *nieporozumieni|e☼ недоразумение;zaszło \nieporozumienie произошло недоразумение; \nieporozumienieа małżeńskie (rodzinne) нелады (неполадки) в семье; семейные неурядицы
* * *снедоразуме́ниеzaszło nieporozumienie — произошло́ недоразуме́ние
nieporozumienia małżeńskie (rodzinne) — нелады́ (непола́дки) в семье́; семе́йные неуря́дицы
-
6 érdemrend
* * *формы: érdemrendje, érdemrendek, érdemrendetо́рден м* * *орден; знак отличия;a Munka Vörös Zászló \érdemrendje — орден трудового Красного знамени; vmely \érdemrend szalagja — орденская лентаa Vörös Csillag \érdemrendje — орден Красной звезды;
-
7 olimpiai
* * *формы: olimpiaiak, olimpiaitолимпи́йскийolimpiai játékok — олимпи́йские и́гры мн
* * *олимпийский;\olimpiai bajnokság — первенство на олимпийских играх; nemzetközi \olimpiai bizottság — международный олимпийский комитет; \olimpiai csapat — олимпийская команда; \olimpiai csúcs/rekord — олимпийский рекорд; \olimpiai érem — олимпийская медаль; \olimpiai eskü — олимпийская присяга/ клятва; \olimpiai fáklya — олимпийский факел; \olimpiai falu — олимпийская деревня; \olimpiai győzelem — олимпийская победа; \olimpiai győztes — победитель олим\olimpiai bajnok — олимпийский чемпион; чемпион олимпийских игр; (nő) олимпийская чемпионка; чемпионка олимпийских игр;
пийских игр;\olimpiai keret — олимпийские кадры h., tsz.; \olimpiai stadion — олимпийский стадион; \olimpiai tűz — олимпийский огонь; \olimpiai zászló — олимпийский флаг\olimpiai játékok — олимпийские игры; олимпиада;
-
8 zaszedł
wypadek имел место (произошёл) несчастный случай; со tu zaszło? что здесь произошло (случилось)?;● \zaszedł w ciążę забеременеть
-
9 bevonás
1. покрытие, обивка, обойка, обтяжка;2. (réteggel) накладка; (vékony réteggel) подергивание; 3. (beragasztás) оклейка; 4. müsz. (befedés) покрытие; (fémmel) плакировка; (festékkel) покраска; (mázzal) обливание, муравление;galvanikus \bevonás — гальванопокрытие; szövet \bevonása gumival/kaucsukkal — прорезинка ткани;vmely felület \bevonása — облицовка поверхности;
5.zászló \bevonása — спуск флага;vitorla \bevonás — а уборка парусов;
6. (visszarendelés) отзыв; (pl. csapatoké) вывод;7.pénz \bevonása — изъйтие денег из оборота;
8.a teljes lakosság \bevonása á kölcsönjegyzésbe — стопроцентный охват подпиской на заем; a dolgozók \bevonás — а a sportolásba привлечение трудящихся к занятиям спортом; vkinek a \bevonásával — с сотрудничеством кого-л.átv.
\bevonás vmibe — втягивание v. вовлечение во что-л.; приобщение v. привлечение к чему-л.; -
10 bevonulás
1. вход, вступление, въезд;a zászló \bevonulás — а (ünnepélyen) вынос знамени; tört. győzelmi \bevonulás — триумф;a csapatok \bevonulás — а вход/вступление войск;
2. kat. поступление (на военную службу) -
11 diadalmi
триумфальный, победный;\diadalmi jel — победный трофей; \diadalmi pompa — триумфальный парад; \diadalmi zászló — победное знамя\diadalmi ének — победная песнь;
-
12 feltűzés
1. (gombostűvel) приколка, наколка, заколка, заколочка, нашпиливание;2. (pl. ruhaujjé) подколка; 3.a haj. \feltűzése — подколка волос;
4.kat.
szurony \feltűzése — прикрепление/примыкание штыка;5.zászló \feltűzése — вывешивание флага
-
13 győzelmi
победный, триумфальный;\győzelmi dal — победная песнь;
rég. (pl. I. Péter korában) кант;\győzelmi induló — победный марш; \győzelmi kiáltás — победный клич; sp., átv. \győzelmi pálma — пальма первенства; \győzelmi zászló — знамя победы\győzelmi emelvény — трибуна/пьедестал почёта;
-
14 kétszínű
лицемерный* * *1. двухцветный;\kétszínű szőnyeg — двухцветный ковёр; \kétszínű szövet — двухцветная ткань;\kétszínű lobogó/zászló — двухцветный флаг;
2.\kétszínű játékot játszik/űz vkivel — играть с кем-л. двойственную игруугождать и нашим и вашим; \kétszínű politika — двойственная политикаátv.
pejor. (álnok) — лицемерный, двоедушный, двуличный, двуликий, двойной, двойственный\kétszínű ember двурушник; -
15 kibomlik
развязываться/развязаться, отвязываться/отвязаться, расплетаться/расплестись, выплетаться/вьшлестись, распускаться/распуститься, распутываться/распутаться, выпутываться/вьтутаться, рассучиваться/рассучиться; (kigöngyölödik) развёртываться/развернуться, раскутываться/раскутаться; (pl. tekercs) раскатываться/раскататься; (fűzött tárgy) расшнуровываться/ расшнуроваться;\kibomlikott a csomag — пакет развернулся; \kibomlikott a haja — её волосы распустились; \kibomlikott a hajfonata — коса распустилась v. расплелась; \kibomlikott a nyakkendője — галстук развязался; \kibomlikik a pólyája — распелёнываться/распеленаться; a szalag \kibomlikott — лента выплелась; \kibomlikott a zászló a levegőben — знамя распласталось v. развернулось в воздухе\kibomlikott a cipőfűzője — ботинок расшнуровался;
-
16 lengő
1. качающийся, колеблющийся, колебательный, качательный, átv., költ. лебединый;2. (pl. zászló) реющий; 3. {ringó, pl. csónak) качающийся -
17 lobog
[\lobogott, \lobogjon, \lobogna] 1. (lebeg, leng) веять, развеваться/развеяться, трепаться, плескать/плеснуть, плескаться/плеснуться, реять;büszkén \lobog a zászló — гордо реет флаг; a zászlók \lobognak — веют v. развеваються знамёна; флаги плещут;haja \lobogott a szélben — волосы её развевались по ветру;
2. (láng, tűz) пылать, полыхать; (egy ideig) помелькать;a tüzecske \lobogott egy ideig, aztán kialudt — помелькал огонёк и погас;
3. átv. (érzelem, indulat) пылать чём-л.;lánggal \lobog — гореть пламенем; vál. плескать огнём; átv. \lobog szerelmének tüze — пылать любовью\lobog benne a düh — пылать гневом;
-
18 lobogó
• знамя• флаг* * *Imn. 1. (pl. zászló) развевающийся, пылающий, реющий;2. (láng, tűz) пылающий; 3. átv., vál. (érzelem) пылающий; (tekintet) пламенный, пламенистый; IIkis \lobogó — флажок; nemzeti \lobogó — национальный флаг; parancsnoki \lobogó — флаг командующего; tengernagyi \lobogó — адмиральский флаг; vkinek a \lobogója alatt — под чьим-л. флагомfn.
[\lobogót, \lobogója, \lobogók] — флаг, vál. знамя s.; haj. (брейд-)вымпел, стяг*; kat., rég. (lovasságnál, flottánál) штандарт; -
19 lófark
1. (a ló farka) конский/лошадиный хвость;2. tört. (lófarkas zászló) бунчук; 3. (női hajviselet) «лошадиный хвост» -
20 lófarkas
1. tört.:\lófarkas zászló — бунчук;
2.\lófarkas frizura « — лошадиный хвост»
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chmura — ż IV, CMs. chmurze; lm D. chmur 1. «zawieszone w atmosferze widzialne skupienie drobniutkich kropelek wody, kryształków lodu albo ich mieszaniny, powstające w wyniku kondensacji pary wodnej» Ciężka, czarna, granatowa, ołowiana chmura. Chmura… … Słownik języka polskiego
pożałować — dk IV, pożałowaćłuję, pożałowaćłujesz, pożałowaćłuj, pożałowaćował, pożałowaćowany 1. «poczuć żal z powodu utraty kogoś lub czegoś, z powodu czegoś, co zaszło lub nie zaszło, co minęło lub minie nie wykorzystane» Pożałował własnych słów. Gorzko… … Słownik języka polskiego
Fédération internationale des associations vexillologiques — Infobox Organization name = Fédération internationale des associations vexillologiques (International Federation of Vexillological Associations) image border = size = 250px caption = Flag of FIAV msize = mcaption = motto = formation = September 7 … Wikipedia
Gyula Illyes — Gyula Illyés [ˈɟulɒ ˈijːeːʃ] (eigentlich Gyula Illés; * 2. November 1902 in Felső Rácegrespuszta; † 15. April 1983 in Budapest) war ein ungarischer Schriftsteller, Dichter, Übersetzer und Redakteur. Gyula Illyés Illyés war Kossuth Preisträger und … Deutsch Wikipedia
Gyula Illyés — [ˈɟulɒ ˈijːeːʃ] (eigentlich Gyula Illés; * 2. November 1902 in Felső Rácegrespuszta; † 15. April 1983 in Budapest) war ein ungarischer Schriftsteller, Dichter, Übersetzer und Redakteur … Deutsch Wikipedia
Illyés — Gyula Illyés [ˈɟulɒ ˈijːeːʃ] (eigentlich Gyula Illés; * 2. November 1902 in Felső Rácegrespuszta; † 15. April 1983 in Budapest) war ein ungarischer Schriftsteller, Dichter, Übersetzer und Redakteur. Gyula Illyés Illyés war Kossuth Preisträger und … Deutsch Wikipedia
FIAV — Fédération internationale des associations vexillologiques La Fédération internationale des associations vexillologiques (FIAV) est une fédération internationale de 51 associations et institutions régionales, nationales et internationales qui… … Wikipédia en Français
Federation internationale des associations vexillologiques — Fédération internationale des associations vexillologiques La Fédération internationale des associations vexillologiques (FIAV) est une fédération internationale de 51 associations et institutions régionales, nationales et internationales qui… … Wikipédia en Français
Fédération Internationale Des Associations Vexillologiques — La Fédération internationale des associations vexillologiques (FIAV) est une fédération internationale de 51 associations et institutions régionales, nationales et internationales qui étudient la vexillologie, que la FIAV définit dans sa… … Wikipédia en Français
Fédération internationale des associations vexillologiques — La Fédération internationale des associations vexillologiques (FIAV) est une fédération internationale de 51 associations et institutions régionales, nationales et internationales qui étudient la vexillologie, que la FIAV définit dans sa… … Wikipédia en Français
Gramática del húngaro — Contenido 1 Comparación con el castellano 2 Notación 3 Fonética 3.1 Abecedario … Wikipedia Español